ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਬਣੋ

ਬਣੋ ਐਨ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ

KIS ਸਮਰਪਿਤ ਵਲੰਟੀਅਰਾਂ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਰੱਖਦੇ ਹਨ। ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਹੈ
ਉਹਨਾਂ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਮੰਗ ਜੋ ਸਪੈਨਿਸ਼, ਮੈਂਡਰਿਨ, ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼,
ਜਰਮਨ, ਪੰਜਾਬੀ ਅਤੇ ਫਰੈਂਚ। ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 

ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਲਈ ਲਾਭ: 

  • ਵਾਲੰਟੀਅਰ ਘੰਟੇ ਕਮਾਓ
  • ਦੋਸਤੀ ਅਤੇ ਅੰਤਰ-ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਸਬੰਧ ਬਣਾਓ
  • ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਬਣਨ ਲਈ ਘੰਟੇ ਕਮਾਓ
  • KIS ਹਵਾਲੇ ਦੇ ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੇਗਾ
  • ਯਾਤਰਾ ਦੇ ਖਰਚੇ ਕਵਰ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ

ਇੱਕ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਮੌਕੇ 'ਤੇ, ਦੋਵਾਂ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਵਿਚੋਲਗੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਲਿਖਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਪਸ਼ਟ, ਸਹੀ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਉੱਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੀ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ.

ਦੋਵਾਂ ਲਈ, ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸੂਖਮਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਅਤੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੁਨਰ ਹਨ। ਅਕਸਰ, ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
ਹਰੇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ।

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਜਾਂ ਅਨੁਵਾਦਕ ਵਜੋਂ ਸਵੈਸੇਵੀ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ
ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰ: ਸ਼ਿਰੋ ਅਬ੍ਰਾਹਮ 

ਵਧੀਕ ਮਦਦ ਕਰੋ

ਵਲੰਟੀਅਰ ਗਾਈਡ

ਭਾਰਤੀ ਸੀਈਓ ਸਲਾਹਕਾਰ ਨੇਤਾ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਲੈਪਟਾਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਮਹਿਲਾ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ।

ਇੱਕ ਟਿਊਟਰ/ ਸਲਾਹਕਾਰ/ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਬਣੋ

ਹੁਣੇ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ

ਮੁਫਤ ਸਰੋਤਾਂ ਅਤੇ ਖਬਰਾਂ ਦੇ ਅਪਡੇਟਾਂ ਲਈ ਗਾਹਕ ਬਣੋ।

ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਈਟ